حمیدرضا خزاعی اصل
معرفی صاحب امتیاز سایت
نرم افزار هایی که او در این زمینه ها استفاده می کرد در بعضی موارد تغییرات زیادی کرده و در بعضی دیگر حتی منسوخ شده و باعث شده برای بهترین و بروزترین کار ها او به سمت نرم افزار های جدید تر برود.
خلاقیت یکی از مشخصه های شاخص او می باشد. او در هر زمینه ای که فعالیت می کند با ایجاد خلاقیت کارهایی از خود به جا می گذارد که کپی برداری از جای دیگر نبوده و از آن به بعد در آن زمینه باب می شود.
در سالهای گذشته او صاحب امتیاز کانون تبلیغاتی گیتی رسانه بود و با مجوزی که از وزارت ارشاد داشت به فعالیت در این حوزه می پرداخت. جا دارد که بگوییم این نوع از کار بخش هنری توانایی های او را بروز می داد برخلاف فعالیت هایی که در شرکت های صنعتی مانند اهواز فانوس، AICE.co و شرکت پارس خودرو داشت که بخش صنعتی گرایش های او را ابراز می نمود. در کانون تبلیغاتی گیتی رسانه خلاقیتی که او به کار برد این بود که به جای بولتنی که همه کسب و کار ها را شامل شود بولتنی ایجاد و توزیع کرد که فقط یک زمینه کاری را پوشش می داد و این باعث منحصر به فرد بودن آن در آن زمان شده بود.
دیگر شاخصه او تفکر برای هر چه جذاب تر شده خروجی کاری است. او برای ایجاد جذابیت از زمینه های صوتی و بصری و از نظر سنجی های زیادی استفاده می کند. در صورتیکه کار جذابیت لازم را نداشته باشد حتی اگر مورد قبول باشد و یا پیام خود را منتقل کند، او از ارائه آن خودداری می کند. دلیلی که در پس این مطلب نهان می باشد این است که او معتقد است پیامی که جذابیت لازم را نداشته باشد راه دوری نمی رود و تاثیر لازم را نخواهد داشت، حتی اگر مخاطبین آن جمعی فرهیخته بوده و فقط به دنبال خود پیام باشند.
شاخصه دیگر صاحب امتیاز سایت این است که به دنبال درک مخاطب خود بوده و سعی زیادی می کند تا کشف کند تمایلات شخصی که سفارش کاری و یا پروژه ای ارائه می کند چیست. این باعث می شود که خیلی از مشتریان از تحقیق او برای درک مخاطب حتی قبل از اینکه اولین قدم را بردارد تعجب می کنند. او سعی می کند هنگامی که پروژه یا سفارشی از کسی دریافت می کند خود را به جای او گذاشته و با دلسوزی زیاد کاری کند که مشتری بهترین نتیجه را از آن بگیرد. گویا او در جایگاه مشتری است و می خواهد که نتیجه هر چه بهتر نسیب مشتری شود.



حمیدرضا خزاعی اصل
به دلیل آشنایی او به زبان انگلیسی و ارتباط کاری و غیر کاری با خارجیهای تعدادی از کشورها، درک خوبی از کلیت خیلی از فرهنگها دارد. در خصوص منابع نیز به همین دلیل، دسترسیهای مناسبی داشته و غیر از منابع مرتبط با فرهنگ خودمان، در مورد منابع انگلیسی و فرهنگهای دیگر نیز تحقیقات خود را گسترده است. این، باعث شده تا بتواند قبل از ارائه ی نکات، دیگر نقطه نظرها را نیز مد نظر داشته باشد. با توجه به اینکه زبان انگلیسی بین المللی میباشد، برخی از محصولات را در فضای مجازی به دو زبان انگلیسی و فارسی منتشر کرده تا بتواند پیام را برای افرادی با زبانهای دیگر نیز قابل درک سازد. البته این مورد در دسترس هموطنان هم هست، تا کسانی که علاقه به داشتن ورژن انگلیسی محصولات را نیز دارند، بتوانند استفاده کنند. البته این ورژن از محصولات تکمیل نشده و به مرور اضافه میگردد.